"Nauèi me predivnom umeæu da od ove vode napravim oluju!"
"Insegnami l'arte di fare il tuono con l'acqua!."
Ali bih želela da naðem materijal boje ove vode.
Ma avrei voluto trovare materiali dal colore di quest'acqua.
I drugi znaju ove vode isto tako dobro kao i ja.
Altri conoscono queste acque meglio di me.
Bilo kad i bilo gde ova invazija može poèeti, gospodo... i ja nameravam uništiti neprijatelja ovde... na ivici ove vode!
Quest'invasione, non importa dove e quando avverrà, signori io distruggerò il nemico là, sulla riva del mare!
Zar nisi uzeo èamac i proverio ove vode?
Non è uscito in barca a controllare?
Pošalji ih zajedno sa uzorcima ove vode u našu klinièku laboratoriju da istraže hormone.
Mandali insieme a questi campioni di acqua al nostro laboratorio clinico per l'analisi ormonale.
Nema sumnje da je pohlepno kopile, ali ove vode poznaje bolje od ikoga.
Perchè ha richiesto un aumento, uno bello grosso. E' un avido bastardo, non ci piove.
Dobro si zagazila u ove vode, ali se još uvek plašiš da pogledaš smrti u oèi bez treptaja.
Sei coinvolta in qualcosa di piu' grande di te e hai paura, guardi ancora la morte negli occhi senza batter ciglio.
Poznaje ove vode bolje od ikoga.
Conosce queste acque meglio di chiunque altro.
Ove vode poznajem bolje od bradavica na licu moje majke.
Conosco queste acque meglio dei porri sulla faccia di mia madre!
Ove vode su plivanje s morskim psima.
Queste acque sono piene di squali.
Zato je neophodno da bolnice poput ove vode obrazovanje u papa testu.
Per questo motivo e' doveroso che un ospedale come questo faccia strada nell'educazione al Pap test.
Ove vode dom su živim potomcima grupe koja je razvila novu vrstu unutrašnje potpore koja æe imati znaèaj za kasnije oblike života.
Queste acque sono la casa dei discendenti viventi di un gruppo che ha sviluppato un nuovo tipo di sostegno interno, che avrebbe avuto molta importanza per le forme di vita seguenti.
Ove vode su mnogo slanije od mora, ali ipak izvlaèe život sa stotina kilometara udaljenosti.
Queste acque sono molto piu' salate del mare, eppure attirano la vita da centinaia di chilometri.
Moæi ove vode su mi omoguæile da živim van svog vremena.
I poteri di queste acque mi hanno permesso... di vivere ben oltre il mio tempo.
Jedna kap ove vode i biæe kao da Zelina nikada nije upoznala Hada.
Una goccia di queste acque e sara' come se Zelena e Ade non si siano mai conosciuti.
Hrani je vulkanski topli potok koji greje ove vode da bude 50 stepeni toplija od spoljašnjeg vazduha.
E' alimentato da una sorgente calda vulcanica che innalza la temperatura dell'acqua di 50 gradi rispetto all'aria circostante.
Daleko, daleko od trasa brodova i pecaroških flota, zaranjanje u ove vode je snažno podsećanje na to kako su naši okeani nekad izgledali.
Lontano, molto lontano dalle tratte navali e dai pescherecci, immergersi in queste acque è un toccante promemoria di com'erano un tempo i nostri oceani.
I neka sveštenik zakune ženu, i reče joj: Ako nije niko spavao s tobom, i ako nisi zastranila od muža svog na nečistotu, neka ti ne bude ništa od ove vode gorke, koja nosi prokletstvo.
Il sacerdote farà giurare quella donna e le dirà: Se nessun uomo ha avuto rapporti disonesti con te e se non ti sei traviata per contaminarti ricevendo un altro invece di tuo marito, quest'acqua amara, che porta maledizione, non ti faccia danno
Odgovori isus i reče joj: Svaki koji pije od ove vode opet će ožedneti;
Rispose Gesù: «Chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete
3.9067089557648s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?